ترجمات سياسيّة

سيمور هيرش يفوز بجائزة عن مقالة ملفِّقة حول سورية

سيمور هيرش، الصحفي الأمريكي الذي كتب مقالة ملفقة عن الهجوم الكيميائي على خان شيخون في سورية، هو الفائز هذا العام بالجائزة السنوية لقول الحقيقة. ومن المقرر ان يستلم جائزة سام أدامز للنزاهة في 22 سبتمبر خلال مؤتمر في الجامعة الاميركية في واشنطن. وتوضح حيثيات الجائزة أن تكريمه يجري خصيصاً عن مقالته عن خان شيخون، التي […]

فجر إيران جديدة

بقلم: حميد دباشي أستاذ كرسي هاغوب كيفوركيان للدراسات الإيرانية والأدب المقارن في جامعة كولومبيا في نيويورك. ترجمة: ماهر الجنيدي فجأة، على الرغم من الإعداد الجيّد ومسرحيات النشرات الأخبارية المتوقّعة كثيراً، انبثقت إيران بعد سنوات من العزلة الاقتصادية عندما رُفعت الظلال الثقيلة للعقوبات الاقتصادية الخانقة في مقابل كبحٍ جذريّ لبرنامجها النووي. تقول الوكالة الدولية للطاقة الذرية […]

يد الأسد ملوّثة بدماء باريس

بقلم: روبير كولفيل الرئيس السابق للتعليقات في صحيفة تليغراف. يمكن الاطّلاع على النص الأصل باللغة الإنجليزية هنا. الديكتاتور السوري ليس عدو تنظيم داعش: إنّه من يمكّن هذا التنظيم من هذه الأفعال! لا شكّ أن هجمات القنابل في باريس مقززة، فاحشة، مرعبة. ولعل أكثر الأوقات قرفاً كانت عندما قرر الرئيس السوري بشار الأسد أن يلقي اللوم في […]