أعمدة عامّة

دمي ودموعي وابتسامتي

تخيلوا أن يكون اسم الفيلم إياه المقتبس عن الرواية إياها: “الدم والدموع والابتسامة خاصتي”. ابتلتنا الترجمة الإلكترونية في تسعينات القرن الماضي، أو الترجمة بمساعدة الكمبيوتر، التي لا تعتمد الذكاء الاصطناعي في آلياتها، بعبارات ثقيلة صادمة، جرّاء ضعف موارد المعالجات حيناً، وقصور لغات البرمجة حيناً آخر، وكسل المبرمجين أحياناً. من هذه العبارات ما يضفي على النص […]

الموقف من الثورة كمعيار أخلاقي: نقاش لغوي

الموقف من الثورة كمعيار أخلاقي: نقاش لغوي

لبعض العبارات معانيَ كثيرة، تفوق عدداً ما توحي به صياغتها المحكمة. ولهذه المعاني استخدامات عدة تعادل تنوّعاً ما لدى المنطق اللغوي من دهاء.

في أزمة إعادة تأسيس الثقافة

من إحصائية مقارنة بسيطة لعدد ونسبة طلبة قسم علم الاجتماع ممّن قرأوا مقدّمة ابن خلدون في أي جامعة بريطانية، وعددهم ونسبتهم في أي جامعة عربية، نرى أنّ الفرق شاسع جداً. ثمة ترجمات كثيرة لكتاب ابن خلدون إلى الإنجليزية والفرنسية والإسبانية والروسية وربما اليابانية والصينية والكوريّة، وهي متاحة للطالب والأكاديمي لقراءتها بلغته، بما يتيح له التركيز […]